Japanese Link, translation, interpreting and localisation London England UKMember ITI Japanese-English Translation & Interpreting
home cv quotations useful info
Specialist fields
Professional memberships
Recent translation projects
Interpreting projects
Customer testimonials
Translation FAQ
Interpreting FAQ
Translation memory tools
Free machine translation
About the Japanese language

36 Arlington Road
Surbiton, Surrey
KT6 6BN, UK

Email: andy@jlink.co.uk
Tel.: 44-20-8390-9616
Fax: 44-20-8406-5087
Mobile: 07973-104970
http://www.jlink.co.uk

SPECIALIST AREAS

The main areas in which Andy works are as follows. Click the links to see more about specific recent translation and interpreting projects.

COMPUTING & LOCALIZATION
Andy is a computer enthusiast (with a good command of PHP and MySQL for web development) and specialises in localization work. This may involve:
- Operation manuals; programming specifications; Help files; user interface files; Readme files; hardware manuals and documentation; networking and telecommunications material; localization of graphics files into English

COMMERCIAL & BUSINESS
Andy has been working with Japanese businesses for over 10 years, including several years working in marketing for Sony. The following are typical of the work he undertakes:
- Localization of commercial websites; contracts; business correspondence; reports; sales material; HR documents; strategic documents

FINANCIAL
Andy has translated material for a number of financial institutions.
- Annual reports; company and market analyses; accounts; newspaper and trade articles

COMPUTER GAMES
Andy has worked as a translator on several major game titles.
- In-game text; user manuals; localization of names of characters, abilities, weapons etc.; hardware specifications

GOVERNMENT & ECONOMY
Andy has translated material for the UK and Japanese governments and a number of international bodies.
- Government press releases; white papers; reports by economic bodies and government institutions; speeches by politicians, academics etc.

MANUFACTURING
Besides working with Sony, Andy's experience includes a year contracted to a UK engineering company as an in-house interpreter and translator.
- Quality control; process control; mechanical engineering drawings and specifications